买贵了用英语怎么说?

在这个物价飞涨的时代,谁不想成为精明的消费者?但有时候,我们还是会不小心“踩坑”,买到比市场价高的商品,心里那个悔啊!别急,今天就来聊聊购物时那些必备的英文表达,让你在发现买贵了、决定不买了、或是遇到商品打折时,都能游刃有余,用英语自信表达!

买贵了用英语怎么说?

在英语中,当我们发现买贵了,常说“I overpaid for it”或“I paid too much for it”。这两句话都直接表达了“我付多了”的意思。

例句

  • I just realized I overpaid for this jacket by $50!
    (我刚发现我为这件夹克多付了50美元!)
  • Oh no, I paid too much for these shoes. They’re much cheaper online.
    (哦不,我为这双鞋付得太多了。网上便宜多了。)

不买了用英语怎么说?

当我们决定不买了,可以用“I’m not going to buy it”或“I’ll pass on this one”来表达。这两句话都传达了“我不打算买了”的意思。

例句

  • After thinking it over, I’m not going to buy this dress. It’s too expensive.
    (仔细考虑后,我决定不买这条裙子了。太贵了。)
  • Thanks, but I’ll pass on this game. It’s not really my type.
    (谢谢,但这款游戏我就算了。不是我的菜。)

商品打折用英语怎么说?

在英语中,商品打折常用“The item is on discount”或“The product is discounted”来表达。这两句话都说明了商品正在打折销售。

例句

  • Look, this sweater is on discount. We should buy it now!
    (看,这件毛衣在打折。我们应该现在就买!)
  • The latest iPhone model is discounted by $100 this week.
    (最新款的iPhone这周降价了100美元。)

相关文章