英语阅读英译英:Go to the dogs什么意思?

英语阅读英译英:Go to the dogs什么意思?

对于长期处于非英语语言环境学习的英语人而言需要考虑和解决的, 是我们在非英语语言环境下如何有“说”英语“用”英语的机会,有能让我们的英语能用起来的机会,有能让我们学过的已知的(旧)英语“复现”的机会。而不是考虑用中文去学几句所谓“实用地道”却根本没机会使用的英语,怎样才能做到学而不忘,给自己一个使用英语的语言环境。


多查英英字典,再用英语学习英语是唯一的出路。


还记得英语老电影《百万英镑》 里的一个桥段吗?


那位先住在豪华酒店的英国富翁被酒店经理“赶走”,把房间让给“百万富翁”的美国人。他一听说是美国百万富翁时,说了一句话:This country is going to the dogs.


英文字幕的翻译是:这个国家堕落了。


英语This country is going to the dogs真的是中文“这个国家堕落了”吗?



相关文章